Pyetni për mua nëse nuk më gjeni në Xhenet

Kur banorët e Xhenetit të futen në Xhenet dhe nuk i shohin aty miqtë e tyre, të cilët ishin bashkë me ta në veprat e mira në dynja, atëherë do të ndërmjetësojnë për ta te Allahu, subhanehu ve teala, e do të thonë:
O Allah! Kishim vëllezër në dynja, faleshin me ne, agjëronin me ne, e nuk jemi duke i parë këtu në Xhenet?
Atëherë Allahu, azze ve xhel-le, thotë: shkoni në xhehenem dhe nxjerreni secilin që në zemrën e tij ka një grimcë atomi besim”. (Taberaniu, Sahih).
Hasan Basriu, rahimehullah, thotë:
“Bëni sa ma shumë shokë besimtarë, sepse ata kanë të drejtë të ndërmjetësojnë në ditën e Kiametit.
Shoku besnik është ai që ecë me ty për në Xhenet.
Abdurahman Ibën Xhevziu, rahimehullah, thoshte:
Nëse nuk më gjeni në Xhenet mes jush më kërkoni e thoni: o Zot, filan miku ynë na përkujtonte për Ty, e nuk e shohim këtu. E pastaj qau. Allahu e pastë mëshiruar me mëshirë të madhe.
O Allah! Na mundëso shoqëri të mirë që na ndihmon në adhurimin Tënd!
Hadithi në tërësi
Na rrëfen Ebu Seid El-Hudriu, radijallahu anhu, se Pejgamberi, sal-lallahu alejhi ve sel-lem, ka thënë:
“Pasha Atë që në Dorën e tij është shpirti im, nuk do të gjeni njerëz që do të luten më shumë për një çështje për të cilën mendojnë se e meriton, se sa besimtarët për vëllezërit e tyre, në momentin kur do ta shohin se kanë shpëtuar nga Xhehenemi.
Ata do të thonë: O Zot! Vëllezërit tanë, faleshin me ne, agjëronin me ne, bënin haxhin me ne, luftonin me ne, i ka kapluar zjarri. Do tu thotë Allahu: shkoni dhe kë e njihni nga pamja e tij nxjerreni, sepse i ndalohet zjarrit të djegë fytyrat e tyre. Ata do të gjejnë disa shokë të tyre të djegur deri në gjysmë të kërçikut, e disa deri te gjunjët, e disa deri në mes dhe do të dalin shumë njerëz nga xhehenemi. Përsëri ata do të flasin (do të kërkojnë të njëjtën kërkesë), e do tu thuhet: shkoni dhe kënd e gjeni me sa një karat besim nxjerreni! Do të dalin një numër i madh i njerëzve. Përsëri ata do ta bëjnë të njëjtën kërkesë, e do tu thuhet: shkoni dhe secilin që ka sa një grimcë atomi besim në zemrën e tij nxjerreni nga xhehenemi”. Ebu Seidi kur e tregonte këtë hadith thoshte: nëse nuk e besoni këtë, lexoni ajetin Kuranor:
إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
“S'ka dyshim se Allahu nuk bën pa drejtë as sa grimca, e nëse ajo vepër është e mirë, Ai e shumëfishon atë dhe Vetë Ai i jep shpërblim të madh”. (E Nisa: 40).
E në fund do të thonë: o Zot, s’kemi lënë asnjë të mirë aty (në Xhehenem)”.
E transmeton Taberaniu në tefsirin e tij, 4/1/121, hadithi është i saktë.
والذي نَفْسي بيدِه ما أحدُكم بأشدَّ مُناشدةً في الحقِّ يَراه مُصيبا له مِنَ المؤمنين في إخوانِهم ، إذا رأوا أنْ قَدْ خُلِّصوا مِنَ النارِ ، يقولون : أيْ ربَّنا ! إخوانُنا كانوا يُصلُّون معنا ، ويصومون معنا ويحُجُّون معنا ، ويُجاهِدون معنا ، قد أخذَتْهم النارُ ، فيقولُ اللهُ لهم : اذهبوا فمن عرَفْتم صورتَه فأخرِجوه ، ويُحَرِّمُ صورتَهم على النارِ ، فيجدون الرجلَ قد أخذتْه النارُ إلى أنصافِ ساقيه ، وإلى ركبتيه ، وإلى حُقوَيه ، فيُخرِجون منها بَشَرًا كثيرًا ، ثم يعودون فيتكلمون ، فيقولُ : اذهبوا فمَنْ وجدتم في قلبِه مثقالَ قِيراطِ خيرٍ فأخرِجوه ! فيُخرِجون منها بشَرًا كثيرًا ، ثم يعودون فيتكلمون ، فلا يزالُ يقولُ لهم ذلك ، حتى يقولَ : اذهبوا فمَنْ وجدتُم في قلبِه مثقالَ ذرَّةٍ فأخرِجوه ! فكان أبو سعيدٍ إذا حدَّث بهذا الحديثِ قال : إنْ لم تُصدِّقوا فاقرءوا : ?إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا? فيقولون : ربَّنا لم نذَرْ فيها خيرًا
المصدر: تفسير الطبري - الصفحة أو الرقم: 4/1/121 خلاصة حكم المحدث: صحيح
Bekir Halimi


Publikoni komentin tuaj